Il Ponte sul fiume Kwai (The bridge on the river Kwai) - Film Forum, NYC

Il ponte sul fiume Kwai

Un classico restaurato per tutti gli amanti dei film di guerra e dei grandi film che sono entrati nella storia del Cinema. Solo per una settimana - dal 24 al 30 settembre - al deliziosissimo Film Forum, cineclub del Village/Soho.

A stunning new restoration of the David Lean epic The Bridge on the River Kwai (1957), starring William Holden, Sessue Hayakawa, Jack Hawkins, and Alec Guinness in an Oscar-winning role, will run at Film Forum from Friday, September 24 through Thursday, September 30. Showtimes daily are at 1:30, 4:30 & 7:30.

Film Forum, 209 W Houston Street, NYC
Box Office: 212-727 8110
Website: www.filmforum.org

The University of Rome “La Sapienza” within the 200 best world universities!

 

La Sapienza

According to the 2010 World University Ranking, the University of Rome, “La Sapienza”, is now within the 200 best universities world-wide. La Sapienza University of Rome was founded in 1303 by Pope Boniface VIII. It is the first University in Rome and the largest University in Europe: a city within a city, with over 700 years of history, 145,000 students, over 4,500 professors and almost 5,000 administrative and technical staff.

La Sapienza di Roma raggiunge per la prima volta la posizione n. 136 nella classifica mondiale delle migliori universita’. Per leggere l’intero articolo dedicato dal Messaggero, a firma Alessandra Migliozzi, andare alla pagina del MESSAGGERO.

THE GALLERIA NAZIONALE D’ARTE ANTICA IN PALAZZO BARBERINI RE-OPENS ON 9/19 BIGGER AND FULL OF TREASURES!

Palazzo Barberini

 

Description: Starting from September 21, the Galleria Nazionale di Arte Antica in Palazzo Barberini will open to visitors 24 more rooms. On the ground floor, the rooms that were already opened will be home of the masterpieces from 1200 to 1500. On the first floor, the new rooms will host Raphael, the paintings from the late 1500 to the beginning of 1600, with a big presence of Master Caravaggio. The celebrations will start on September 19 with an entire night of open doors at Palazzo Barberini, the Orto Botanico, Galleria Corsino e Palazzo Farnesina Chigi.

Descrizione: Tra pochi giorni saranno aperte le nuove sezioni della Galleria Nazionale di Arte Antica in Palazzo Barberini, al termine dei grandi lavori di restauro. Dal prossimo 21 settembre i visitatori del museo potranno vedere 24 sale. Gli spazi del piano terra, per la prima volta aperti al pubblico, sono destinati alla pittura dal Duecento ai primi del Cinquecento con opere rare come la Madonna Advocata (di scuola romana dell’XI secolo) e la meravigliosa Annunciazione di Filippo Lippi. Al primo piano, nei nuovi ambienti che seguono le stanze dedicate alle opere da Raffaello ai manieristi, saranno esposti dipinti dell’ultimo Cinquecento e del primo Barocco, tra cui numerose tele dei pittori caravaggeschi di prima e seconda generazione posti a diretto confronto con i capolavori di Caravaggio.

Address: Palazzo Barberini, Via Delle Quattro Fontane 13, 00186 Roma
Website: http://galleriabarberini.beniculturali.it/

 

Silenzio… Silence…

Twin Towers

THE MEXICAN SUITCASE CUBA IN REVOLUTION - ICP - 24 SETTEMBRE 2010/9 GENNAIO 2011

The Mexican Suitcase

The Mexican Suitcase presenta immagini del piu’ famoso gruppo di negativi del 20mo secolo. Nel dicembre 2007, il Centro Internazionale di Fotografia ricevette tre scatole piene di negativi - 4500 per la precisione - della guerra civile spagnola. Gli autori di questi scatti sono i leggendari Robert Capa, Gerda Taro, e Chim (David Seymour).

The Mexican Suitcase presents images drawn from the most famous group of recovered negatives of the twentieth century. In December 2007, three boxes filled with rolls of film, containing 4,500 35mm negatives of the Spanish Civil War by Robert Capa, Gerda Taro, and Chim (David Seymour)—which had been considered lost since 1939—arrived at the International Center of Photography. These three photographers, who lived in Paris, worked in Spain, and published internationally, laid the foundation for modern war photography. 

Cuba in Revolution

Rivoluzione cubana, 1959. La fotografia usata come metodo di diffusione del verbo rivoluzionario, come modo per raccogliere consensi e non ultimo, come memoria dei giorni che sconvolsero un mondo. 

One of the most spectacular political events of the twentieth century was the Cuban Revolution of 1959. The improbable overthrow of the dictator Fulgenico Batista by a band of young Communist guerillas and intellectuals occurred just ninety miles from the United States. Tracing the movement from the triumphal entry of the rebels into Havana on January 1, 1959 through the abortive Bay of Pigs invasion in 1960 and the Cuban Missile Crisis of October 1961, this exhibition shows the tremendous influence of photography in recording and encouraging the revolutionary movement in Cuba.
 

Dates: September 24, 2010–January 9, 2011.
Address: 1133 Avenue of the Americas at 43rd street
Tel. 212-857 0000
Website: www.icp.org

Rome has more than 3 million of habitants!

Anagrafe Romani


ROME - According to a survey by the Anagrafe in Rome and to an article published by the roman newspaper Il Messaggero, Rome is now made by 3,106.318 habitants. Yet, it seems that 118.000 people live in the City but have their residence somewhere else, so they are usually not counted in other official surveys.

 

ROMA (4 settembre) - I romani, intesi come cittadini che risiedono stabilmente nella Capitale, sono «più di tre milioni, senza considerare gli studenti fuori sede», dice Mauro Cutrufo, vice sindaco con delega all’Anagrafe. Studenti compresi si arriva addirittura a 3.106.318, secondo uno studio eseguito dagli uffici capitolini su tutti i nuclei familiari della Città eterna. La cifra complessiva dei residenti “reali” supera abbondantemente i dati dell’Istat: quelli, per capirci, su cui si basano i trasferimenti dello Stato al Campidoglio. Non una questione di lana caprina, quindi, ma   particolarmente importante in un momento in cui si discute delle risorse per Roma Capitale.

 

PER LEGGERE L’INTERO ARTICOLO ANDARE ALLA PAGINA DEL MESSAGGERO DI ROMA

The Spanish Manner: Drawings from Ribera to Goya - Frick Collection - 5 Ottobre 2010-9 Gennaio 2011


Ribera Testa di Uomo

 

Descrizione: La Frick Collection e’ uno dei nostri musei preferiti a New York e questa mostra ci piace davvero molto! Per la prima volta un museo cittadino dedica una intera mostra alla tradizione dei disegnatori spagnoli. Molti i nomi eccellenti protagonisti di questo eccezionale evento: Francisco Pacheco, Vicente Carducho, Jusepe de Ribera, Murillo, francisco de herrera e su tutti, il maestro Francisco de Goya. La mostra rimarra’ aperta dal 5 ottobre 2010 al 9 gennaio 2011.

 

Description: The Spanish Manner: Drawings from Ribera to Goya is the first museum exhibition to be held in this city devoted to the broad tradition of Spanish draftsmanship.  With generous loans from The Metropolitan Museum of Art and the Hispanic Society of America, and extraordinary sheets from The Morgan Library & Museum, the Princeton University Art Museum, the Philadelphia Museum of Art, and individual collectors, this exhibition of more than fifty works presents a sampling of the rich, diverse legacy of the Spanish draftsman from the early seventeenth to the early nineteenth century.  Included are rare sheets by Francisco Pacheco and Vicente Carducho, and a number of spectacular red chalk drawings by the celebrated draftsman Jusepe de Ribera.  The exhibition continues with rapid sketches and painting-like wash drawings from the rich oeuvre of the Andalusian master Bartolomé Esteban Murillo, along with lively drawings by Francisco de Herrera the Elder and his son and the Madrid court artist Juan Carreño de Miranda, among others.  The second part of the exhibition will present twenty-two sheets by the great draftsman Francisco de Goya, whose drawings are rarely studied in the illuminating context of the Spanish draftsmen who came before him.  These works, mostly from his private albums, attest to the continuity between his thematic interests and those of his Spanish forebears, as well as to his enormously fertile imagination. (From Frick Collection’s Press Release)

 

Indirizzo: 1 East 70th Street
New York, NY 10021
Phone: 212-288-0700

Website: www.frick.org

Informazioni utili:
The Collection is open six days a week:
Tuesday through Saturday: 10:00 a.m. to 6:00 p.m.
Sundays: 11:00 a.m. to 5:00 p.m.

Admission to The Frick Collection: $18, adults; $12, senior citizens (62 and over); $5, students with valid identification. Children under ten are not admitted to the Collection.

 

 

 

Sora Lella Restaurant - Roma & NYC

This restaurant talks to Rome and New York!

Sora Lella Roma


Description:
Funded 50 years ago by Elena Fabrizi - better known as Sora Lella - in the Tiberian Island in Rome, this restaurant is almost legend in Italy. Elena Fabrizi was the sister of the famous Italian actor Aldo Fabrizi (the priest in Open City) and the mother of Aldo Trabalza, who is continuing the family tradition together with his children Mauro, Renato, Simone and Elena.In 2009, Mauro and Simone, with Fabio Maltese, have opened Sora Lella NYC in the heart of West Soho. They are bringing the real roman food to NY!!! Gnocchi alla Matriciana,Tonnarelli alla Carbonara, Coda alla Vaccinara, Trippa alla Romana, Rigatoni alla Gricia and the delicious Pasta made by Aldo Trabalza, a family secret recipe that it’s going to make you very happy!!! Try also the amazing ice-cream crated by Chef Mauro… you’ll make Sora Lella your special place to eat!

And if you are a soccer fan, especially a Roma soccer fan, Sora Lella NYC is the headquarters of the Roma Club New York, welcoming all the fans from all over the world, and screening all the games of AS Roma.

Sora Lella NYC

Descrizione: Fondato 50 anni fa da Elena Fabrizi, conosciuta come Sora Lella, il ristorante romano si trova sull’Isola Tiberina ed e’ famosissimo in Italia. Elena Fabrizi era la sorella dell’amatissimo attore Aldo Fabrizi e la mamma di Aldo Trabalza, continuatore della tradizione di famiglia insieme ai figli Mauro, Renato, Simone e Elena.

Nel 2009, Mauro e Simone, insieme a Fabio Maltese, hanno aperto Sora Lella NYC nel cuore di West Soho. Il ristorante e’ molto bello e il cibo e’ buonissimo! Oltre ai tipici piatti romani e ai piatti creati direttamente dal signor Aldo, lo Chef Mauro propone piatti di sua invenzione e gelati da lui pensati e modellati per i palati piu’ fini. Un’esperienza decisamente da non perdere se si vuole mangiare vero e ottimo italiano.

Se poi siete amanti del calcio e soprattutto della Roma, Sora Lella NYC e’ la sede del Roma Club New York. Oltre ad accogliere tutti i tifosi della Roma, newyorkesi o di passaggio, al Club si vedono tutte le partite della Roma… tifando anche molto naturalmente!

Addresses:
Sora Lella
Via Ponte Quattro Capi n. 16
Isola Tiberina, Roma
Tel. +39-06-6861601
Web-Site: www.soralella.com

 

Sora Lella NYC
300 Spring Street (angolo con Hudson)
NY-NY 10013
Tel. +1-212-366 4749
Web-Site: www.soralellanyc.com

20at20 Off Broadway Ticket Discount - Due settimane di spettacoli a $20 a NY!!!

20at20

DAL 7 AL 19 SETTEMBRE 2010

Una splendida opportunita’ per chi vuole vedere vari spettacoli a New York, ma non ha un grande budget. Per sole due settimane a partire dal 7 settembre, 20at20 offre vari spettacoli Off Broadway (la categoria appena sotto a Broadway per intenderci) a soli 20 dollari! Basta andare al teatro prescelto 20 minuti prima dell’inizio dello spettacolo e dire al botteghino la parola magica ‘20at20′. Per l’elenco degli spettacoli in offerta, consultare il sito che appare a seguire.

With 20at20, you get the chance to see the next Rent, A Chorus Line, In The Heights, Proof or Spring Awakening – before the prices go ‘uptown’. Be part of the New York “in” crowd and enjoy the original productions in the intimate environment that can only be found Off-Broadway. For TWO WEEKS ONLY, from Tuesday, September 7 through Sunday, September 19, tickets for all 20at20 shows are only $20, starting 20 minutes before show time. Just go to the box office of the show you want to see 20 minutes before it begins and say, “20at20” and you’ll get your ticket to a real New York theater experience!

Info: www.20at20.com

Il Corallo Ristorante-Pizzeria Roma

Il Corallo Ristorante Pizzeria

We were in this restaurant/pizzeria thanks to a friend… and we loved it! The place is nice, very comfortable, and the food is excellent. It’s open every day for lunch and dinner. After eating, you can take a sweet walk in the streets of Rome; the restaurant is very close to Campo de Fiori and to Piazza Navona, and the Lungotevere, Largo Argentina, Castel St. Angelo and St. Peter. Need to say more?

Siamo stati in questo locale grazie ad un amico… e ci e’ piaciuto molto! Per l’atmosfera, il servizio e i piatti, ottimi e vari. Il Corallo e’ aperto tutti giorni sia a pranzo che a cena. Dopo il pasto, si puo’ fare una dolce passeggiata per le strade del centro di Roma. Il Corallo e’ vicino Piazza Navona, Campo de Fiori, il Lungotevere, Largo Argentina, Castel Sant’Angelo e San Pietro. Basta?

Indirizzo/Address: Via del Corallo 10-11 (nei pressi di/near p.zza Navona)
Tel. 06 683 07 703

No web site!